Dearvvašvuođa- ja fuolahusbálvalusat báhtareddjiide, dorvoohcciide ja sidjiide geat leat bearrašiin deaivvadan
Oanehisát
Dorvoohcciin, báhtareddjiin ja sis geat leat deaivvadan bearrašiin ja geat orrot dahje orustit oanehaš suohkanis, lea seamma riekti dárbbašlaš dearvvašvuođabálvalussii go earáin.
Válddahus
Dorvoohcciin, báhtareddjiin ja sis geat leat deaivvadan bearrašiin ja geat orrot dahje orustit oanehaš suohkanis, lea seamma riekti dárbbašlaš dearvvašvuođabálvalussii go earáin.
Ulbmiljoavku
Galgá bidjat earenoamáš fuomášumi dorvoohcciide, báhtareddjiide ja sidjiide geat leat deaivvadan bearrašiin, geat bohtet dain guovlluin gos lea alla riska dihto infekšuvdna buozalmasvuođaide dahjege ovdamearkka dihte sidjiide
- geat leat biinniduvvon ja leat eará duođalaš mielladávggut
- geain ii lea bearaš/biras
- geat leat vuolleahkásaččat ja bohtet akto Norgii
- geat leat áhpeheamit
- geat leat áidnafuolaheaddjit
- geat leat vásihan veagalváldima dahje eará seksuálalaš illásteami
- geain leat billistan vuolledábiid dahje lea várra ahte nu geavvá
- geain leat (dahje vuhttojit) psyhkalaš váttut
Kritearrat
Olbmuide vuollel 18 jagi ii leat eaktun ahte ássá lobálaččat. Olbmuide geat leat boarráseappot go 18 jagi, geat orrot lobiheamet, addá láhka rievtti dušše akuhtta dearvvašvuođaveahkkái.
Bálvalusa haddi
Bálvalus lea nuvttá, jus fal ii čuoččo lágas dahje láhkaásahusas ahte galgá máksojuvvot buhtadas.
Searvai brošyrat, duokumeanttat, kártat ja sullasaččat
Njuolggadusat
Dát lea láhkageatnegas bálvalus.Lágat
Praktihkalaš dieđut
Rávvagat - mo oažžut dahje váldit vuostá bálvalusa
Suohkan galgá ieš geahččat bearrái ahte báhtareaddjit, dorvoohccit ja bearašovttastuvvon olbmot ožžot fálaldaga dearvvašvuođa- ja fuolahusbálvalusain dábálaš- ja spesialistadearvvašvuođabálvalusas.
Nuppenváidahanvuoigatvuohta
Jus oaivvildat ahte it oaččo dárbbašlaš veahki dahje it leat duhtavaš dainna movt bálvalus lea addojuvvon, de sáhtát suohkanii sáddet váidaga dahje njuolga bálvalusaddái. Čilge meainna it leat duhtavaš ja makkár rievdadusaid sávašit.
2020 KF (Kommuneforlaget AS), Oslo, KF Tjenestekatalog.
Tjenestebeskrivelsene i KF Tjenestekatalog viser lovpålagte kommunale tjenester til innbyggere og næring. Beskrivelsene blir oppdatert fortløpende ved endringer i lover og sentrale forskrifter.
Tjenestebeskrivelsen er automatisk oppdatert 04.05.2020
Priser
Helse og omsorgtjenester
| Beregningsgrunnlag; indeksregulert med 3,6% stigning (sep. 2024 - sep. 2025) | |||
| Utregning av praktisk bistand | |||
| Praktisk bistand | Timepris | Abonnement | Makspris/år 2026 |
| Under 2 G | 0 | 245 | 2988 |
| 2 G - 3 G | 204 | 1123 | 13476 |
| 3 G - 4 G | 246 | 1913 | 22962 |
| 4 G - 5 G | 362 | 3904 | 46844 |
| Over 5 G | 480 | 6118 | 73411 |
| Korttidsopphold døgn/dag/natt | |||
| Regulert av forskrift - sats kr 200,- x per døgn, kr 115,- for enkelt dag eller natt (forskrift om egenandel for kommunale helse og omsorgstjenester §4: https://lovdata.no/forskrift/2011-12-16-1349/§4) | |||
| Vaskeritjenester (eksl. moms) | |||
| Små mengder x 1/uke | 316 | ||
| Større mengder x flere/uke | 900 | ||
| Andre tjenester | |||
| Middagsporsjon | 114 | ||
| Grøt/tørrmat | 75 | ||
| Matbringing | 27 | ||
| Trygghetsalarm | 171 | ||
| Trygghetsalarm installasjon | 1000 | ||
Relatert informasjon
Relaterte artikler
- Health and Care Services for Refugees, Asylum Seekers, and Family Reunification Beneficiaries
- Helse- og omsorgstenestetilbod til flyktningar, asylsøkjarar og familiesameinte
- Helse- og omsorgstjenestetilbud til flyktninger, asylsøkere og familiegjenforente
- Mülteciler, sığınmacılar ve yeniden birleşen aileler için sağlık ve bakım hizmetleri teklifi
- Offre de services de soins et de santé aux réfugiés, demandeurs d’asile et bénéficiaire du regroupement familial
- Медико-санитарные услуги для беженцев, лиц, ищущих убежища и воссоединенных членов семьи
- الخدمات الصحية والرعوية للاجئين وطالبي اللجوء والقادمين عبر جمع الشمل الأسري
- Annelik grupları
- Barselgrupper
- Barselgrupper
- Groupes Jeunes Parents
- Njuoratmánnájoavkkut
- Postnatal groups
- Грудничковые группы
- مجموعات المولود الجديد
- Bátnedikšunbálvalus
- Dental Health Services
- Diş sağlığı hizmeti
- Service de soins dentaires
- Tannhelseteneste
- Tannhelsetjeneste
- Стоматология
- خدمات صحة الأسنان
- Áhpeshisvuođa fuolahus
- Doğum öncesi bakım
- Prenatal Care
- Suivi de la grossesse
- Svangerskapsomsorg
- Svangerskapsomsorg
- Учет по беременности
- الرعاية أثناء الحمل
- Jordmor
- Helsestasjon
- Centre médical
- Dearvvašvuođastašuvdna
- Health Clinic
- Helsestasjon
- Helsestasjon
- Sağlık ocağı
- Центр женской консультации
- العيادة الصحية
- Special Education Assistance for Children
- Spesialpedagogisk hjelp til barn
- Spesialpedagogisk hjelp til barn
- Dikšu eallima loahpageahčen
- End-of-life care
- Pleie i livets sluttfase
- Pleie i livets sluttfase
- Soins palliatifs
- Yaşamın son aşamasında bakım
- Уход за умирающим пациентом
- الرعاية في المرحلة النهائية في الحياة
- Evde hasta bakımı
- Heimesjukepleie
- Hjemmesykepleie
- Home Nursing Care
- Ruovttubuohccedikšun
- Soins à domicile
- Медсестра-сиделка
- التمريض المنزلي
- Tildelingskontoret
- Buhcciidruoktu – guhkesáiggeorrun
- Huzurevi - uzun süre konaklama
- Maison de santé - séjour de longue durée
- Nursing Home – Long-Term Stay
- Sjukeheim - langtidsopphald
- Sykehjem - langtidsopphold
- Дом для престарелых и инвалидов — долгосрочное пребывание
- دار المسنين - الإقامة الطويلة الأمد
- Vaksine
- Hjemmetjenesten
- Hamarøy bygdeheim
- Дом для престарелых и инвалидов — временное пребывание
- المستشفى - الإقامة بغرض تخفيف الأعباء
- Buhcciidruoktu – duddenfálaldat
- Huzurevi – Rahatlama konaklaması
- Maison de santé - séjour de repos
- Nursing Home - Respite Stay
- Sjukeheim - avlastingsopphald
- Sykehjem - avlastningsopphold
- Buhcciidruoktu – oanehisáiggeorrun
- Huzurevi – kısa süreli konaklama
- Maison de santé - séjour temporaire
- Nursing Home - Short-Term Stay
- Sjukeheim - korttidsopphald
- Sykehjem - korttidsopphold
- دار المسنين - الإقامة القصيرة الأمد
- Folkehelse
Sist oppdatert
