Уход за умирающим пациентом
Вкратце
Пациенты больниц с неизлечимыми заболеваниями, которым осталось жить недолго, могут получить возможность прожить последние дни дома. Пациент может получить весь необходимый медицинский уход на дому.
Описание
При принятии решения о том, оставлять ли пациента в стационаре или переместить его домой, в последние дни жизни, большое значение следует уделять пожеланиям самого пациента и его родственников. Если принимается решение перевести пациента домой, он и его родственники должны получить необходимое обучение об использовании медикаментов, инфузионной помпы и других вспомогательных средств. Пациент имеет право получить информацию о работниках медицинской службы, с которыми он может связаться в случае необходимости. При общении с неизлечимо больными и умирающими людьми особенно важно проявлять заботу и уважение по отношению к индивиду. Пациент должен получить такую услугу, которая сможет наполнить его последние дни смыслом. По возможности пациент должен иметь возможность жить так, как он того желает.
Целевая группа
Пациенты больниц с неизлечимыми заболеваниями, которым осталось жить недолго
Связанные брошюры, документы, карты и подобные материалы
Правила
См. ст. 1-1 и гл. 3 Закона о медико-санитарном обслуживании и пр.Законы
Практическая информация
Обработка дел
Муниципалитет сам соберет сведения, необходимые для того, чтобы разобраться в вашем деле. Как правило, мы навестим вас дома. После этого муниципалитет вынесет решение. В некоторых случаях помимо муниципальной медсестры-сиделки пациенту требуется помощь от губернской системы здравоохранения. Вместе с решением вы, как правило, получите обоснование. Обоснование обязательно в тех случаях, когда есть основание полагать, что человек, подавший заявку, будет недоволен решением. Если вы не получили обоснования, вы можете потребовать его, обратившись в муниципалитет до того, как истечет крайний срок обжалования решения.
Время обработки
Муниципалитет обязан рассмотреть дело в кратчайшие возможные сроки. В том случае, если решение не может быть вынесено в течение одного месяца, вы получите письменное обоснование задержки. В этом обосновании также будет информация о том, когда вы можете ожидать окончательного решения.
Право обжалования
Если вы недовольны решением, вы можете обжаловать его в муниципалитете в течение трех недель с момента получения. Объясните, почему вы недовольны решением и почему вы считаете, что решение должно быть пересмотрено. За советами вы можете обратиться в муниципалитет. Если муниципалитет оставит свое решение без изменений, вы можете подать апелляцию в Здравоохранительную инспекцию при губернии. Вы также можете пожаловаться на то, как оказывается данная услуга. Вы должны послать жалобу в муниципалитет или напрямую в ту инстанцию, которая предоставляет услугу.
2020 KF (Kommuneforlaget AS), Oslo, KF Tjenestekatalog.
Tjenestebeskrivelsene i KF Tjenestekatalog viser lovpålagte kommunale tjenester til innbyggere og næring. Beskrivelsene blir oppdatert fortløpende ved endringer i lover og sentrale forskrifter.
Tjenestebeskrivelsen er automatisk oppdatert 11.05.2020
Prices
Helse og omsorgtjenester
| Beregningsgrunnlag; indeksregulert med 3,6% stigning (sep. 2024 - sep. 2025) | |||
| Utregning av praktisk bistand | |||
| Praktisk bistand | Timepris | Abonnement | Makspris/år 2026 |
| Under 2 G | 0 | 245 | 2988 |
| 2 G - 3 G | 204 | 1123 | 13476 |
| 3 G - 4 G | 246 | 1913 | 22962 |
| 4 G - 5 G | 362 | 3904 | 46844 |
| Over 5 G | 480 | 6118 | 73411 |
| Korttidsopphold døgn/dag/natt | |||
| Regulert av forskrift - sats kr 200,- x per døgn, kr 115,- for enkelt dag eller natt (forskrift om egenandel for kommunale helse og omsorgstjenester §4: https://lovdata.no/forskrift/2011-12-16-1349/§4) | |||
| Vaskeritjenester (eksl. moms) | |||
| Små mengder x 1/uke | 316 | ||
| Større mengder x flere/uke | 900 | ||
| Andre tjenester | |||
| Middagsporsjon | 114 | ||
| Grøt/tørrmat | 75 | ||
| Matbringing | 27 | ||
| Trygghetsalarm | 171 | ||
| Trygghetsalarm installasjon | 1000 | ||
Related information
Related articles
- Dikšu eallima loahpageahčen
- End-of-life care
- Pleie i livets sluttfase
- Pleie i livets sluttfase
- Soins palliatifs
- Yaşamın son aşamasında bakım
- الرعاية في المرحلة النهائية في الحياة
- Evde hasta bakımı
- Heimesjukepleie
- Hjemmesykepleie
- Home Nursing Care
- Ruovttubuohccedikšun
- Soins à domicile
- Медсестра-сиделка
- التمريض المنزلي
- Hjemmetjenesten
- Omsorgsboliger
- Health and Care Services for Refugees, Asylum Seekers, and Family Reunification Beneficiaries
- Helse- og omsorgstenestetilbod til flyktningar, asylsøkjarar og familiesameinte
- Helse- og omsorgstjenestetilbud til flyktninger, asylsøkere og familiegjenforente
- Mülteciler, sığınmacılar ve yeniden birleşen aileler için sağlık ve bakım hizmetleri teklifi
- Offre de services de soins et de santé aux réfugiés, demandeurs d’asile et bénéficiaire du regroupement familial
- Медико-санитарные услуги для беженцев, лиц, ищущих убежища и воссоединенных членов семьи
- الخدمات الصحية والرعوية للاجئين وطالبي اللجوء والقادمين عبر جمع الشمل الأسري
- Dearvvašvuođa- ja fuolahusbálvalusat báhtareddjiide, dorvoohcciide ja sidjiide geat leat bearrašiin deaivvadan
- Tildelingskontoret
Sist oppdatert
