Skilting av kommunale bygg

Samiske tjenester

Barnehage, skole og helsesektoren er kommunens viktigste samiske satsingsområder, og det brukes tid på utvikling av samiske tjenester innen kultur, bibliotek, barnehage, skole og helse.

Det meste er skiltet på to språk – samisk og norsk – i den kommunale forvaltningen. Alle kommunale bygg fikk nye tospråklige skilt i 2020.

Sámi allaskuvla / Samisk høgskole har initiert kontakt med kommunen for å kartlegge mulige samarbeidsområder.

Lytt og strikk Drag

Giellavahkko/samisk språkuke

I uke 43 hørtes og syntes de samiske språkene over hele Hábmera suohkan - Hamarøy kommune. Både store og små deltok i forskjellige arrangementer under Samisk språkuke. Her er en del av det som skjedde under giellavahkko i kommunen;

I auditoriet på Árran lulesamiske senter presenterte bibeloversetter Kåre Tjihkkom helt nye tekster fra Det gamle testamentet. Arrangementet var streamet og det var mulig å lytte, gi tilbakemelding og være med på å forme språket i den nye lulesamiske bibelen.
Flere aktiviteter foregikk på Hamarøy bibliotek. Ole Fredrik Vándar og Anne Silja Turi leste høyt på lulesamisk på Gulldalit ja duodjuhit - Lytt og strikk på Drag bibliotek onsdag 21. oktober.
Over 60 bibliotektermer er oversatt til lulesamisk av Knut Hamsun vgs og Hamarøy kommune i samarbeid med Nordland fylkesbibliotek. Bibliotekene på Drag og Oppeid har fått innvendige skilt på både lulesamisk og norsk.

Deltagere på seminar om oversettelser av barnebøker til lulesamisk.

Julevsáme mánájgirje

Inspirert av Trøndelag fylkeskommunes prosjekt «Maanagærjah jarkoestimmie» («Oversettelse av barnebøker») tok Hábmera suohkan - Hamarøy kommune og Árran -lulesamisk senter initiativ til å gjennomføre et tilsvarende prosjekt for lulesamisk språk. Felles målsetting med dette prosjektet er å stimulere til økt leselyst, samt gjøre flere bøker tilgjengelig på lulesamisk språk. Status ved årsslutt er at vi har lyktes med prosjektet. Vi har rekruttert nye og unge oversettere og eldste oversetter er under 40 år. Vi har også en oversetter og mentor fra lulesamisk område på svensk side.

Drag skole.

Lulesamisk profilskole

Ansvarsområdet har jobbet med prosjektet «Lulesamisk profilskole» ved Drag skole. Kommunen har hatt møter med Drag skole og Sametinget for å løfte frem kommunens ønsker. Sametinget har etter dette involvert seg i prosjektet nå og har nå et ønske om at flere aktører som Bodø kommune, Sørsamisk kunnskapspark og Nordland fylkeskommune slutter seg om ei arbeidsgruppe som skal jobbe frem satsingen på lulesamisk språk.

Arran bhg båt

«Fra fjorden»: åpning av Vuonak Mánájåroj

Árran barnehage flyttet til nye lokale med 36 plasser. Navnet på den nye barnehagen er «Fra fjorden». Samme navn hadde den første lulesamiske barnehagen som ble startet opp på Helland for 31 år siden.

DSJ arrangerer sykurs

Gratis duodje-/sykurs for ungdom

Kurset ble arrangert av DSJ (Doajmmasiebrre Julevsábme) og var lagt opp som et sosialt møtepunkt for alle ungdom som både har lyst til å lære å sy og å lære samiske begreper underveis.

Gæsos 2020 på vei

Gæsos: aktivitetsdag på Drag

29. september 2020 gjennomførte elever fra alle skoler i 8. trinn, og elever fra friluftslinja ved Knut Hamsun Videregående skole Gæsos. Poenget med gæsos (draget) er å demonstrere hvordan folk i gamle dager dro båtene over eidet på Drag, mellom Tysfjord og Sagfjorden, for å unngå de mest værharde havstykkene ute i Vestfjorden. Arne Håkon Thomassen, arkeolog fra Sametinget, snakket om historien rundt forskjellige drag i Norge.

Birgit Å. Andersen og Sigrid Rasmussen.

​Hamarøy-forfattere med digital lesestund

Birgit Å. Andersen fra Drag leste sin bok Emielle & Emierká rádnav oadtjoba, Emielle & Emierká får en venn på lulesamisk. Video var tilgjengelig på kommunens YouTube-kanal.